Bonjour en bahasa indonesia

Les salutations en Indonésie n’ont pas nécessairement des variations polies ou formelles comme dans d’autres langues asiatiques,

Elles correspondent par contre à différents moments de la journée.

Contrairement aux salutations en vietnamien et dans d’autres langues asiatiques, vous ne devrez pas vraiment vous soucier d’un système complexe d’honneurs (titres de respect) lorsqu’il s’adresse à des personnes d’âge différent. La façon de dire bonjour en indonésien est la même pour toutes les personnes indépendamment de l’âge et du statut social.

 

 

Toutes les salutations en Bahasa Indonesia commencent par selamat 

Bonjour (le matin): Selamat pagi 
Bonjour (vers midi) : Selamat siang 
Bonjour (l’ après-midi) :  Selamat sore
Bonsoir: Selamat malam 

Il existe une zone grise pour déterminer l’heure appropriée.

Vous savez que vous vous êtes trompé quand quelqu’un répond avec un salut différent! Parfois, le temps diffère selon les régions.

Selamat pagi : tout la matinée jusqu’à environ 11 heure.
Selamat siang : de environ 11h jusqu’à environ 4 heure.
Selamat sore : de 4 heures jusqu’à 6 ou 7 heure (selon la lumière du jour)
Selamat malam : après le coucher du soleil.
Lorsque vous couchez ou dites à quelqu’un bonne nuit, dites : selamat tidur.  

Bien que techniquement pas correct, le selamat est parfois laissé à l’écart du début des salutations, ce qui les rend très informelles – 

ca donne :

pagi

sore

malam 

etc…

Pour dire hello ou salut, c’est plutôt hallo

Dans certains endroits en Indonésie, les gens n’utilisent pas vraiment selamat siang, ils passent directement de selamat pagi à selamat sore.

Si vous décidez de dire selamat siang, assurez-vous de prononcer le « i » dans le siang comme « i » et non « ai ». Le mot indonésien pour chérie est « sayang« . ça peut préter à confusion…

Serrer la main en Indonésie

Les Indonésiens se serrent la main, mais c’est plutôt simplement la toucher que la secouer. Ne vous attendez pas à la prise ferme qui est commune en Occident. Après avoir touché, il est habituel de toucher brièvement votre cœur en un signe de respect.

Le geste de la main wai (Le geste de base est de joindre les deux paumes de mains devant la poitrine, doigts tendus) populaire en Thaïlande (également vu au Laos et au Cambodge) n’est pas utilisé en Indonésie. Vous n’aurez pas besoin de vous incliner comme vous le feriez au Japon – un sourire et une poignée de main suffisent.

 

Comment allez vous (ou comment vas tu?)

Vous pouvez étendre votre salutation en demandant comment la personne va.

Apa kabar signifie comment vas-tu? ou quoi de neuf?

La réponse correcte est baik (se prononce comme bike en anglais) qui signifie « bien » ou « bon ». Parfois, il est dit deux fois (baik, baik).

Evidemment, on espère que personne ne répondra « pas bien » tidak bagus ou tidak baik

Si quelqu’un vous demande apa kabar? La meilleure réponse est kabar baik (je vais bien)

 

Au revoir 

Maintenant que vous savez comment dire bonjour en Indonésien, voyons comment dire au revoir.

En disant au revoir à quelqu’un que vous avez peu de chances de revoir, utilisez les phrases suivantes:

Si c’est vous qui partez : selamat tinggal 
Si c’est vous qui restez : selamat jalan 
Tinggal signifie rester, et jalan veut dire aller.

S’il y a une chance ou l’espoir de vous retrouver, vous pouvez utiliser quelque chose de plus attachant:

Sampai jumpa :  à plus tard
Jumpa lagi :  à nouveau / revoir

Sampai besok : à demain

 

Une petite video de Budi pour mieux vous expliquer :

Incoming search terms:

  • bonjour indenosi